En los 30 años que llevo
frente a los cursos se han producido importantes cambios frente al enfoque que le damos a la evaluación.
Desde hace muchos años ya y pensando en mi materia en particular (francés), debo destacar que siguiendo los estudios
realizados por la comunidad europea, la didáctica empleada en función del
aprendizaje de una lengua tiene en cuenta las competencias adquiridas en los
distintos niveles de enseñanza-aprendizaje. Observamos además que estas
competencias son del orden oral y escrito. Cada una de estas competencias se
divide además en competencias de comprensión y producción.
Entiendo que la evaluación
debe ser formativa y realizarse en todas las etapas del proceso de aprendizaje,
es decir durante el período de diagnóstico pero también durante el seguimiento
y al final de cada etapa y que debe ser una evaluación que integre las
diferentes competencias aprendidas.
Según la etapa en la que
nos encontremos o la competencia que deseo evaluar, suelo utilizar diferentes
herramientas de evaluación.
En lo que concierne a la
evaluación de la producción oral, considero que es importante realizarla en
forma permanente pero sin despertar en el alumno el saberse evaluado. Esta
evaluación que está acompañada de una corrección, al final de la producción,
suelo realizarla en forma general y grupal. Tomo nota de los errores a medida
que se realizan las diferentes exposiciones y luego sugiero correcciones por
parte de los alumnos y/o las realizo yo misma. Estas correcciones son
importantes para la retroalimentación del proceso de aprendizaje.
Para la comprensión oral
suelo preparar ejercicios de “choix multiple”, a veces los combino con algún
ejercicio de “verdadero/ falso” y con algunas preguntas cuya respuesta sea
algún número o algo que no posea dificultad para la escritura. Es importante
que en la evaluación de la comprensión oral no se juzgue la producción escrita.
Para la comprensión escrita
suelo buscar textos en internet que integren el vocabulario y las competencias
analizadas en el período a evaluar. En función del texto, realizo ejercicios que
suelen ser de “verdadero/falso” con justificación o bien preguntas que inciten
al alumno a realizar una interpretación profunda de los conceptos que aparecen
en el texto.
En relación a la producción
escrita debemos considerar que aquí se incluyen todas las competencias lingüísticas
que el alumno ha adquirido según el nivel. Suelo pedirles que realicen
ejercicios de redacción en el que necesiten aplicar los conceptos analizados en
el período a evaluar. Es muy común que el examen final sea para mí una carta a
un amigo, una carta formal, una argumentación acerca de algún tema en
particular, es decir una producción en la que incluyan todos los conceptos
analizados.
También les pido a los
alumnos al final de las diferentes etapas que realicen al autoevaluación que
tienen la mayoría de los libros con los que trabajo. Esto me permite que el
alumno tome consciencia de sus aprendizajes y pueda además consultar dudas para
asegurarme que se comprendió lo analizado. La mayoría de nuestros libros
cuentan además con un portfolio que contiene ejercicios de evaluación siempre
basados en un carácter formativo.

+2.jpg)
Hola Edith, coincido en varias de tus búsquedas a la hora de evaluar. Sobre todo en la importancia de convertirlas en procedimientos permanentes, sin despertar en el alumno el "peso" de saberse evaluado.
ResponderBorrarTambién sugiero a los alumnos que propongan correcciones/observaciones a sus compañeros además de las que realizo yo misma. Se genera mayor atención y valoración del trabajo de los otros y de uno mismo y son importantes para la retroalimentación del proceso de aprendizaje.
Lo que me genera cierta duda es si "Es importante que en la evaluación de la comprensión oral no se juzgue la producción escrita"? Entiendo que se ponga el énfasis en ciertas habilidades para hacer un seguimiento de ciertos aprendizajes pero podría resultar muy enriquecedor "desafiarlos" a integrar/trabajar en conjunto varias competencias comunicativas. Saludos, Laura
Gracias por tus comentarios. Lo de no penalizar errores de faltas de ortografía en una compr oral está basado en el estilo de correcciones que se hacen para los exámenes internacionales. En las primeras etapas especialmente la oralidad es más importante que la escritura. Cariños
Borraredith
Hola Edith! Me da curiosidad conocer como es el modo en que se propone la autoevaluación que decís que está presente en la mayoría de los libros con los que trabajás. Se hace énfasis en el nivel de logro de los alumnos sobre ciertos contenidos (por ejemplo, para ver cuanto saben de ciertos contenidos trabajados a lo largo de la unidad), o se los incentiva a reflexionar acerca del proceso de aprendizaje realizado? Beso!
ResponderBorrarLa mayoría de las propuestas para autoevaluación giran entorno a la capacidad de resolver situaciones basadas en competencias adquiridas a lo largo del módulo a evaluar.
ResponderBorrar