lunes, 11 de noviembre de 2013

Mis prácticas sobre evaluación

En los 30 años que llevo frente a los cursos se han producido importantes cambios frente  al enfoque que le damos a la evaluación. Desde hace muchos años ya y pensando en mi materia en particular (francés),  debo destacar que siguiendo los estudios realizados por la comunidad europea, la didáctica empleada en función del aprendizaje de una lengua tiene en cuenta las competencias adquiridas en los distintos niveles de enseñanza-aprendizaje. Observamos además que estas competencias son del orden oral y escrito. Cada una de estas competencias se divide además en competencias de comprensión y producción.
Entiendo que la evaluación debe ser formativa y realizarse en todas las etapas del proceso de aprendizaje, es decir durante el período de diagnóstico pero también durante el seguimiento y al final de cada etapa y que debe ser una evaluación que integre las diferentes competencias aprendidas.
Según la etapa en la que nos encontremos o la competencia que deseo evaluar, suelo utilizar diferentes herramientas de evaluación.
En lo que concierne a la evaluación de la producción oral, considero que es importante realizarla en forma permanente pero sin despertar en el alumno el saberse evaluado. Esta evaluación que está acompañada de una corrección, al final de la producción, suelo realizarla en forma general y grupal. Tomo nota de los errores a medida que se realizan las diferentes exposiciones y luego sugiero correcciones por parte de los alumnos y/o las realizo yo misma. Estas correcciones son importantes para la retroalimentación del proceso de aprendizaje.
Para la comprensión oral suelo preparar ejercicios de “choix multiple”, a veces los combino con algún ejercicio de “verdadero/ falso” y con algunas preguntas cuya respuesta sea algún número o algo que no posea dificultad para la escritura. Es importante que en la evaluación de la comprensión oral no se juzgue la producción escrita.
Para la comprensión escrita suelo buscar textos en internet que integren el vocabulario y las competencias analizadas en el período a evaluar. En función del texto, realizo ejercicios que suelen ser de “verdadero/falso” con justificación o bien preguntas que inciten al alumno a realizar una interpretación profunda de los conceptos que aparecen en el texto.
En relación a la producción escrita debemos considerar que aquí se incluyen todas las competencias lingüísticas que el alumno ha adquirido según el nivel. Suelo pedirles que realicen ejercicios de redacción en el que necesiten aplicar los conceptos analizados en el período a evaluar. Es muy común que el examen final sea para mí una carta a un amigo, una carta formal, una argumentación acerca de algún tema en particular, es decir una producción en la que incluyan todos los conceptos analizados.
También les pido a los alumnos al final de las diferentes etapas que realicen al autoevaluación que tienen la mayoría de los libros con los que trabajo. Esto me permite que el alumno tome consciencia de sus aprendizajes y pueda además consultar dudas para asegurarme que se comprendió lo analizado. La mayoría de nuestros libros cuentan además con un portfolio que contiene ejercicios de evaluación siempre basados en un carácter formativo.






4 comentarios:

  1. Hola Edith, coincido en varias de tus búsquedas a la hora de evaluar. Sobre todo en la importancia de convertirlas en procedimientos permanentes, sin despertar en el alumno el "peso" de saberse evaluado.
    También sugiero a los alumnos que propongan correcciones/observaciones a sus compañeros además de las que realizo yo misma. Se genera mayor atención y valoración del trabajo de los otros y de uno mismo y son importantes para la retroalimentación del proceso de aprendizaje.
    Lo que me genera cierta duda es si "Es importante que en la evaluación de la comprensión oral no se juzgue la producción escrita"? Entiendo que se ponga el énfasis en ciertas habilidades para hacer un seguimiento de ciertos aprendizajes pero podría resultar muy enriquecedor "desafiarlos" a integrar/trabajar en conjunto varias competencias comunicativas. Saludos, Laura

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Gracias por tus comentarios. Lo de no penalizar errores de faltas de ortografía en una compr oral está basado en el estilo de correcciones que se hacen para los exámenes internacionales. En las primeras etapas especialmente la oralidad es más importante que la escritura. Cariños
      edith

      Borrar
  2. Hola Edith! Me da curiosidad conocer como es el modo en que se propone la autoevaluación que decís que está presente en la mayoría de los libros con los que trabajás. Se hace énfasis en el nivel de logro de los alumnos sobre ciertos contenidos (por ejemplo, para ver cuanto saben de ciertos contenidos trabajados a lo largo de la unidad), o se los incentiva a reflexionar acerca del proceso de aprendizaje realizado? Beso!

    ResponderBorrar
  3. La mayoría de las propuestas para autoevaluación giran entorno a la capacidad de resolver situaciones basadas en competencias adquiridas a lo largo del módulo a evaluar.

    ResponderBorrar